ગીતશાસ્ત્ર 135:7
તે પાણીની વરાળને ઊંચે લઇ જઇ તેના વાદળાં બાંધે છે; અને સમગ્ર પૃથ્વી પર ફેલાવે છે; તે વિજળી મોકલી વરસાદને વરસાવે છે; પોતાના ખજાનામાંથી તે વાયુને બહાર કાઢે છે.
He causeth the vapours | מַֽעֲלֶ֣ה | maʿăle | ma-uh-LEH |
to ascend | נְשִׂאִים֮ | nĕśiʾîm | neh-see-EEM |
ends the from | מִקְצֵ֪ה | miqṣē | meek-TSAY |
of the earth; | הָ֫אָ֥רֶץ | hāʾāreṣ | HA-AH-rets |
maketh he | בְּרָקִ֣ים | bĕrāqîm | beh-ra-KEEM |
lightnings | לַמָּטָ֣ר | lammāṭār | la-ma-TAHR |
for the rain; | עָשָׂ֑ה | ʿāśâ | ah-SA |
bringeth he | מֽוֹצֵא | môṣēʾ | MOH-tsay |
the wind | ר֝וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
out of his treasuries. | מֵאֽוֹצְרוֹתָֽיו׃ | mēʾôṣĕrôtāyw | may-OH-tseh-roh-TAIV |