રોમનોને પત્ર 9:28
હા, પૃથ્વી પરના લોકોના ન્યાય તોળવાનું કાર્ય દેવ જલદી પૂર્ણ કરશે.”
For | λόγον | logon | LOH-gone |
he will finish | γὰρ | gar | gahr |
work, the | συντελῶν | syntelōn | syoon-tay-LONE |
and | καὶ | kai | kay |
cut short | συντέμνων | syntemnōn | syoon-TAME-none |
it in | ἐν | en | ane |
righteousness: | δικαιοσυνῃ | dikaiosynē | thee-kay-oh-syoo-nay |
because | ὅτι | hoti | OH-tee |
a short | λόγον | logon | LOH-gone |
work | συντετμημένον | syntetmēmenon | syoon-tay-tmay-MAY-none |
Lord the will | ποιήσει | poiēsei | poo-A-see |
make | κύριος | kyrios | KYOO-ree-ose |
upon | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
the | τῆς | tēs | tase |
earth. | γῆς | gēs | gase |