તિતસનં પત્ર 1:15
જે લોકો પોતે શુદ્ધ છે, તેઓના માટે તો બધી વસ્તુઓ શુદ્ધ હોય છે. પરંતુ પાપથી ભરેલા અને અવિશ્વાસીઓને માટે કંઈ પણ શુદ્ધ હોતું નથી. ખરેખર, એ લોકોના વિચારો દુષ્ટ બન્યા છે અને સત્ય શું છે તે જાણવા તેઓનું જ્ઞાન નષ્ટ થઈ ગયુ છે.
Unto the | πάντα | panta | PAHN-ta |
pure | μὲν | men | mane |
all things | καθαρὰ | kathara | ka-tha-RA |
are | τοῖς | tois | toos |
pure: | καθαροῖς· | katharois | ka-tha-ROOS |
τοῖς | tois | toos | |
but | δὲ | de | thay |
unto them that are | μεμιασμένοις | memiasmenois | may-mee-ah-SMAY-noos |
defiled | καὶ | kai | kay |
and | ἀπίστοις | apistois | ah-PEE-stoos |
unbelieving | οὐδὲν | ouden | oo-THANE |
is nothing | καθαρόν | katharon | ka-tha-RONE |
pure; | ἀλλὰ | alla | al-LA |
but | μεμίανται | memiantai | may-MEE-an-tay |
even | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
their | καὶ | kai | kay |
mind | ὁ | ho | oh |
and | νοῦς | nous | noos |
conscience is | καὶ | kai | kay |
defiled. | ἡ | hē | ay |
συνείδησις | syneidēsis | syoon-EE-thay-sees |