Hebrews 6:17
દેવને એ ખાતરી કરાવવી હતી કે તેણે આપેલ વચન સત્ય હતું. તેને એ સાબિત કરવું હતું કે તેણે જેને જે વચન આપ્યાં છે તે તેઓ પ્રાપ્ત કરશે કારણ તેનો નિર્ણય બદલી શકાય તેમ નથી. તેથી વચનના પાલન સંબધી સંપૂર્ણ ખાતરી માટે દેવ પોતે પણ શપથથી બંધાયો છે.
Wherein | ἐν | en | ane |
ᾧ | hō | oh | |
περισσότερον | perissoteron | pay-rees-SOH-tay-rone | |
God, | βουλόμενος | boulomenos | voo-LOH-may-nose |
willing | ὁ | ho | oh |
abundantly more | θεὸς | theos | thay-OSE |
to shew | ἐπιδεῖξαι | epideixai | ay-pee-THEE-ksay |
unto the | τοῖς | tois | toos |
heirs | κληρονόμοις | klēronomois | klay-roh-NOH-moos |
of | τῆς | tēs | tase |
promise | ἐπαγγελίας | epangelias | ape-ang-gay-LEE-as |
the | τὸ | to | toh |
immutability | ἀμετάθετον | ametatheton | ah-may-TA-thay-tone |
of his | τῆς | tēs | tase |
βουλῆς | boulēs | voo-LASE | |
counsel, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
confirmed | ἐμεσίτευσεν | emesiteusen | ay-may-SEE-tayf-sane |
it by an oath: | ὅρκῳ | horkō | ORE-koh |