Hosea 6:2
બે દિવસ પછી તે આપણને બચાવશે. ત્રીજે દિવસે તે આપણને આપણા પગ પર ઉભા કરશે, જેથી આપણે તેની હાજરીમાં જીવીએ.
After two days | יְחַיֵּ֖נוּ | yĕḥayyēnû | yeh-ha-YAY-noo |
will he revive | מִיֹּמָ֑יִם | miyyōmāyim | mee-yoh-MA-yeem |
third the in us: | בַּיּוֹם֙ | bayyôm | ba-YOME |
day | הַשְּׁלִישִׁ֔י | haššĕlîšî | ha-sheh-lee-SHEE |
up, us raise will he | יְקִמֵ֖נוּ | yĕqimēnû | yeh-kee-MAY-noo |
and we shall live | וְנִחְיֶ֥ה | wĕniḥye | veh-neek-YEH |
in his sight. | לְפָנָֽיו׃ | lĕpānāyw | leh-fa-NAIV |