Isaiah 1:24
તેથી, સૈન્યોના દેવ યહોવા, ઇસ્રાએલના સૈન્યોનો દેવ, કહે છે! “તમે મારા શત્રુ બન્યા છો. તમારા ઉપર વૈર વાળીને હું સંતોષ પામીશ.
Therefore | לָכֵ֗ן | lākēn | la-HANE |
saith | נְאֻ֤ם | nĕʾum | neh-OOM |
the Lord, | הָֽאָדוֹן֙ | hāʾādôn | ha-ah-DONE |
the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
hosts, of | צְבָא֔וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
the mighty One | אֲבִ֖יר | ʾăbîr | uh-VEER |
of Israel, | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Ah, | ה֚וֹי | hôy | hoy |
I will ease | אֶנָּחֵ֣ם | ʾennāḥēm | eh-na-HAME |
adversaries, mine of me | מִצָּרַ֔י | miṣṣāray | mee-tsa-RAI |
and avenge | וְאִנָּקְמָ֖ה | wĕʾinnoqmâ | veh-ee-noke-MA |
me of mine enemies: | מֵאוֹיְבָֽי׃ | mēʾôybāy | may-oy-VAI |