Isaiah 30:10
તેઓ દષ્ટાઓને કહે છે, “જોશો નહિ.” પ્રબોધકોને કહે છે, “અમને સત્ય સંભળાવશો નહિ, અમને મીઠી મીઠી વાતો અને ભ્રામક દર્શનો વિષે કહેજો.
Which | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
say | אָמְר֤וּ | ʾomrû | ome-ROO |
to the seers, | לָֽרֹאִים֙ | lārōʾîm | la-roh-EEM |
See | לֹ֣א | lōʾ | loh |
not; | תִרְא֔וּ | tirʾû | teer-OO |
and to the prophets, | וְלַ֣חֹזִ֔ים | wĕlaḥōzîm | veh-LA-hoh-ZEEM |
Prophesy | לֹ֥א | lōʾ | loh |
not | תֶחֱזוּ | teḥĕzû | teh-hay-ZOO |
unto us right things, | לָ֖נוּ | lānû | LA-noo |
speak | נְכֹח֑וֹת | nĕkōḥôt | neh-hoh-HOTE |
things, smooth us unto | דַּבְּרוּ | dabbĕrû | da-beh-ROO |
prophesy | לָ֣נוּ | lānû | LA-noo |
deceits: | חֲלָק֔וֹת | ḥălāqôt | huh-la-KOTE |
חֲז֖וּ | ḥăzû | huh-ZOO | |
מַהֲתַלּֽוֹת׃ | mahătallôt | ma-huh-ta-lote |