Isaiah 30:33
આશ્શૂરના રાજાને દફનાવવા માટે લાંબા સમયથી ખાડો તૈયાર રાખવામાં આવેલો છે, એને ખોદીને ઊંડો અને પહોળો કરેલો છે, એમાં પુષ્કળ લાકડાં ખડકેલાં છે; અને યહોવાનો શ્વાસ ગંધકના પ્રવાહની જેમ તેને સળગાવે છે.
For | כִּֽי | kî | kee |
Tophet | עָר֤וּךְ | ʿārûk | ah-ROOK |
is ordained | מֵֽאֶתְמוּל֙ | mēʾetmûl | may-et-MOOL |
old; of | תָּפְתֶּ֔ה | topte | tofe-TEH |
yea, | גַּם | gam | ɡahm |
for the king | הִ֛וא | hiw | heev |
it | לַמֶּ֥לֶךְ | lammelek | la-MEH-lek |
is prepared; | הוּכָ֖ן | hûkān | hoo-HAHN |
deep it made hath he | הֶעְמִ֣יק | heʿmîq | heh-MEEK |
and large: | הִרְחִ֑ב | hirḥib | heer-HEEV |
pile the | מְדֻרָתָ֗הּ | mĕdurātāh | meh-doo-ra-TA |
thereof is fire | אֵ֤שׁ | ʾēš | aysh |
much and | וְעֵצִים֙ | wĕʿēṣîm | veh-ay-TSEEM |
wood; | הַרְבֵּ֔ה | harbē | hahr-BAY |
the breath | נִשְׁמַ֤ת | nišmat | neesh-MAHT |
Lord, the of | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
like a stream | כְּנַ֣חַל | kĕnaḥal | keh-NA-hahl |
of brimstone, | גָּפְרִ֔ית | goprît | ɡofe-REET |
doth kindle | בֹּעֲרָ֖ה | bōʿărâ | boh-uh-RA |
it. | בָּֽהּ׃ | bāh | ba |