Isaiah 4:6
દિવસ દરમ્યાન તાપથી છાયા તરીકે, ને તોફાન તથા વરસાદથી રક્ષણ તથા આશ્રયસ્થાન તરીકે યહોવાનો મહિમા ચંદરવાની જેમ છવાઇ જશે.
And there shall be | וְסֻכָּ֛ה | wĕsukkâ | veh-soo-KA |
tabernacle a | תִּהְיֶ֥ה | tihye | tee-YEH |
for a shadow | לְצֵל | lĕṣēl | leh-TSALE |
daytime the in | יוֹמָ֖ם | yômām | yoh-MAHM |
from the heat, | מֵחֹ֑רֶב | mēḥōreb | may-HOH-rev |
refuge, of place a for and | וּלְמַחְסֶה֙ | ûlĕmaḥseh | oo-leh-mahk-SEH |
covert a for and | וּלְמִסְתּ֔וֹר | ûlĕmistôr | oo-leh-mees-TORE |
from storm | מִזֶּ֖רֶם | mizzerem | mee-ZEH-rem |
and from rain. | וּמִמָּטָֽר׃ | ûmimmāṭār | oo-mee-ma-TAHR |