Isaiah 59:16
યહોવાએ આ જોયું છે અને તે ન્યાયના અભાવથી અપ્રસન્ન થયા છે. દીનદલિતોની સાથે થવા કોઇ તૈયાર નથી, એ જોઇને તે નવાઇ પામ્યા છે. આથી તે પોતાના જ બાહુબળથી અને ન્યાયીપણાથી વિજય પ્રાપ્ત કરશે.
And he saw | וַיַּרְא֙ | wayyar | va-yahr |
that | כִּֽי | kî | kee |
there was no | אֵ֣ין | ʾên | ane |
man, | אִ֔ישׁ | ʾîš | eesh |
and wondered | וַיִּשְׁתּוֹמֵ֖ם | wayyištômēm | va-yeesh-toh-MAME |
that | כִּ֣י | kî | kee |
there was no | אֵ֣ין | ʾên | ane |
intercessor: | מַפְגִּ֑יעַ | mapgîaʿ | mahf-ɡEE-ah |
therefore his arm | וַתּ֤וֹשַֽׁע | wattôšaʿ | VA-toh-sha |
brought salvation | לוֹ֙ | lô | loh |
righteousness, his and him; unto | זְרֹע֔וֹ | zĕrōʿô | zeh-roh-OH |
it | וְצִדְקָת֖וֹ | wĕṣidqātô | veh-tseed-ka-TOH |
sustained | הִ֥יא | hîʾ | hee |
him. | סְמָכָֽתְהוּ׃ | sĕmākātĕhû | seh-ma-HA-teh-hoo |