Isaiah 6:3
તેઓ સામસામે એકબીજાને પોકારીને કહેતા, “સૈન્યોનો દેવ યહોવા પવિત્ર છે, પવિત્ર છે, પવિત્ર છે! આખી પૃથ્વીમાં તેમનું ગૌરવ વ્યાપી ગયું છે!”
And one cried | וְקָרָ֨א | wĕqārāʾ | veh-ka-RA |
unto | זֶ֤ה | ze | zeh |
אֶל | ʾel | el | |
another, | זֶה֙ | zeh | zeh |
said, and | וְאָמַ֔ר | wĕʾāmar | veh-ah-MAHR |
Holy, | קָד֧וֹשׁ׀ | qādôš | ka-DOHSH |
holy, | קָד֛וֹשׁ | qādôš | ka-DOHSH |
holy, | קָד֖וֹשׁ | qādôš | ka-DOHSH |
Lord the is | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
of hosts: | צְבָא֑וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
the whole | מְלֹ֥א | mĕlōʾ | meh-LOH |
earth | כָל | kāl | hahl |
is full | הָאָ֖רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
of his glory. | כְּבוֹדֽוֹ׃ | kĕbôdô | keh-voh-DOH |