Jeremiah 19:13 Concordance
Jeremiah 19:13
‘યરૂશાલેમનાં મકાનો, યહૂદિયાના રાજાઓનાં મકાનો અને જે જે ઘરનાં છાપરાં પર લોકોએ આકાશનાં નક્ષત્રોને બલિદાન ચઢાવ્યાં છે અને બીજા દેવોને પેયાર્પણો આપ્યા છે તે બધા મકાનો ‘તોફેથ’ જેવાં ષ્ટ બની જશે.”‘
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| shall be | וְהָי֞וּ | hāyâ | ha-YA |
| And the houses | בָּתֵּ֣י | bayit | ba-YEET |
| of Jerusalem, | יְרוּשָׁלִַ֗ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
| and the houses | וּבָתֵּי֙ | bayit | ba-YEET |
| of the kings | מַלְכֵ֣י | melek | meh-LEK |
| of Judah, | יְהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| as the place | כִּמְק֥וֹם | māqôm | ma-KOME |
| of Tophet, | הַתֹּ֖פֶת | tōpet | toh-FET |
| defiled | הַטְּמֵאִ֑ים | ṭāmēʾ | ta-MAY |
| because of all | לְכֹ֣ל | kōl | kole |
| the houses | הַבָּתִּ֗ים | bayit | ba-YEET |
| whose | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| they have burned incense | קִטְּר֜וּ | qāṭar | ka-TAHR |
| upon | עַל | ʿal | al |
| roofs | גַּגֹּֽתֵיהֶם֙ | gāg | ɡahɡ |
| unto all | לְכֹל֙ | kōl | kole |
| the host | צְבָ֣א | ṣābāʾ | tsa-VA |
| of heaven, | הַשָּׁמַ֔יִם | šāmayim | sha-ma-YEEM |
| and have poured out | וְהַסֵּ֥ךְ | nāsak | na-SAHK |
| drink offerings | נְסָכִ֖ים | nesek | neh-SEK |
| gods. | לֵאלֹהִ֥ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| unto other | אֲחֵרִֽים׃ | ʾaḥēr | ah-HARE |
Gujarati Bible