Jeremiah 19:15 in Gujarati
Jeremiah 19:15
“સૈન્યોનો દેવ યહોવા, ઇસ્રાએલનો દેવ કહે છે; ‘મેં વચન આપ્યું છે તે મુજબ આ નગર તેમજ તેની આસપાસના નગરો પર સર્વ વિપત્તિઓ હું લાવીશ, કારણ કે તમે લોકો હઠીલા છો અને મારું કહ્યું માનતા નથી.”‘
Jeremiah 19:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring upon this city and upon all her towns all the evil that I have pronounced against it, because they have hardened their necks, that they might not hear my words.
American Standard Version (ASV)
Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Behold, I will bring upon this city and upon all its towns all the evil that I have pronounced against it; because they have made their neck stiff, that they may not hear my words.
Bible in Basic English (BBE)
The Lord of armies, the God of Israel, has said: See, I will send on this town and on all her towns all the evil which I have said; because they made their necks stiff, so that they might not give ear to my words.
Darby English Bible (DBY)
Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring upon this city and upon all her cities all the evil that I have spoken against it; for they have hardened their necks, not to hear my words.
World English Bible (WEB)
Thus says Yahweh of Hosts, the God of Israel, Behold, I will bring on this city and on all its towns all the evil that I have pronounced against it; because they have made their neck stiff, that they may not hear my words.
Young's Literal Translation (YLT)
`Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Lo, I am bringing in unto this city, and on all its cities, all the evil that I have spoken against it, for they have hardened their neck -- not to hear My words!'
| Thus | כֹּֽה | kō | koh |
| saith | אָמַ֞ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| the Lord | יְהוָ֤ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| of hosts, | צְבָאוֹת֙ | ṣābāʾ | tsa-VA |
| the God | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| of Israel; | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| Behold, | הִנְנִ֨י | hēn | hane |
| I will bring | מֵבִ֜י | bôʾ | boh |
| upon | אֶל | ʾēl | ale |
| city | הָעִ֤יר | ʿîr | eer |
| this | הַזֹּאת֙ | zōt | zote |
| and upon | וְעַל | ʿal | al |
| all | כָּל | kōl | kole |
| her towns | עָרֶ֔יהָ | ʿîr | eer |
| אֵ֚ת | ʾēt | ate | |
| all | כָּל | kōl | kole |
| the evil | הָ֣רָעָ֔ה | raʿ | ra |
| that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| I have pronounced | דִּבַּ֖רְתִּי | dābar | da-VAHR |
| against | עָלֶ֑יהָ | ʿal | al |
| it, because | כִּ֤י | kî | kee |
| they have hardened | הִקְשׁוּ֙ | qāšâ | ka-SHA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| their necks, | עָרְפָּ֔ם | ʿōrep | oh-REF |
| that they might not | לְבִלְתִּ֖י | biltî | beel-TEE |
| hear | שְׁמ֥וֹעַ | šāmaʿ | sha-MA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| my words. | דְּבָרָֽי׃ | dābār | da-VAHR |
Read Full Chapter : Jeremiah 19
Gujarati Bible