Jeremiah 2:29
યહોવા કહે છે, “મારી વિરુદ્ધ તમે શા માટે ફરિયાદ કરો છો? મારી સામે તો તમારામાંના બધાએ બળવો કર્યો છે.”
Wherefore | לָ֥מָּה | lāmmâ | LA-ma |
will ye plead | תָרִ֖יבוּ | tārîbû | ta-REE-voo |
with | אֵלָ֑י | ʾēlāy | ay-LAI |
all ye me? | כֻּלְּכֶ֛ם | kullĕkem | koo-leh-HEM |
have transgressed | פְּשַׁעְתֶּ֥ם | pĕšaʿtem | peh-sha-TEM |
against me, saith | בִּ֖י | bî | bee |
the Lord. | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |