Jeremiah 20:1
ઈમ્મેરનો પુત્ર યાજક પાશહૂર યહોવાના મંદિરના રક્ષકોનો ઉપરી હતો. તેણે યમિર્યાને આવી ભવિષ્યવાણી ભાખતો સાંભળ્યો,
Now Pashur | וַיִּשְׁמַ֤ע | wayyišmaʿ | va-yeesh-MA |
the son | פַּשְׁחוּר֙ | pašḥûr | pahsh-HOOR |
of Immer | בֶּן | ben | ben |
priest, the | אִמֵּ֣ר | ʾimmēr | ee-MARE |
who | הַכֹּהֵ֔ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
was also chief | וְהֽוּא | wĕhûʾ | veh-HOO |
governor | פָקִ֥יד | pāqîd | fa-KEED |
house the in | נָגִ֖יד | nāgîd | na-ɡEED |
of the Lord, | בְּבֵ֣ית | bĕbêt | beh-VATE |
heard | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
that | אֶֽת | ʾet | et |
Jeremiah | יִרְמְיָ֔הוּ | yirmĕyāhû | yeer-meh-YA-hoo |
prophesied | נִבָּ֖א | nibbāʾ | nee-BA |
אֶת | ʾet | et | |
these | הַדְּבָרִ֥ים | haddĕbārîm | ha-deh-va-REEM |
things. | הָאֵֽלֶּה׃ | hāʾēlle | ha-A-leh |