Jeremiah 3:20
પણ તમે મારો વિશ્વાસઘાત કર્યો છે. તમે મારાથી દૂર ચાલ્યા ગયા છો. અને અસંખ્ય વિદેશી દેવોને તમે સોંપાઇ ગયા છો. વ્યભિચારી પત્ની પોતાના પતિનો ત્યાગ કરે તેવા તમે થઇ ગયા છો.” આ યહોવાના વચન છે.
Surely | אָכֵ֛ן | ʾākēn | ah-HANE |
as a wife | בָּגְדָ֥ה | bogdâ | boɡe-DA |
treacherously departeth | אִשָּׁ֖ה | ʾiššâ | ee-SHA |
husband, her from | מֵרֵעָ֑הּ | mērēʿāh | may-ray-AH |
so | כֵּ֣ן | kēn | kane |
treacherously dealt ye have | בְּגַדְתֶּ֥ם | bĕgadtem | beh-ɡahd-TEM |
house O me, with | בִּ֛י | bî | bee |
of Israel, | בֵּ֥ית | bêt | bate |
saith | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
the Lord. | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |