Jeremiah 50:28
ધ્યાનથી સાંભળો, બાબિલમાંથી જેઓ ભાગી છૂટયા હતા તે શરણાથીર્ઓ, દેવે બાબિલના લોકો પર બદલો લીધો છે એવું જાહેર કરવા માટે સિયોન આવ્યા. જેઓએ તેના મંદિરનો નાશ કર્યો છે તેના પર દેવે વૈર વાળ્યું છે.
The voice | ק֥וֹל | qôl | kole |
of them that flee | נָסִ֛ים | nāsîm | na-SEEM |
out escape and | וּפְלֵטִ֖ים | ûpĕlēṭîm | oo-feh-lay-TEEM |
of the land | מֵאֶ֣רֶץ | mēʾereṣ | may-EH-rets |
of Babylon, | בָּבֶ֑ל | bābel | ba-VEL |
declare to | לְהַגִּ֣יד | lĕhaggîd | leh-ha-ɡEED |
in Zion | בְּצִיּ֗וֹן | bĕṣiyyôn | beh-TSEE-yone |
אֶת | ʾet | et | |
the vengeance | נִקְמַת֙ | niqmat | neek-MAHT |
Lord the of | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
our God, | אֱלֹהֵ֔ינוּ | ʾĕlōhênû | ay-loh-HAY-noo |
the vengeance | נִקְמַ֖ת | niqmat | neek-MAHT |
of his temple. | הֵיכָלֽוֹ׃ | hêkālô | hay-ha-LOH |