Jeremiah 7:3
ઇસ્રાએલના દેવ સૈન્યોનો દેવ યહોવાનાં વચન સાંભળો, તે કહે છે; ‘તમારાં આચરણ અને કમોર્ સુધારો, તો હું તમને આ સ્થળે રહેવા દઇશ.
Thus | כֹּֽה | kō | koh |
saith | אָמַ֞ר | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord | יְהוָ֤ה | yĕhwâ | yeh-VA |
of hosts, | צְבָאוֹת֙ | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
God the | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
of Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Amend | הֵיטִ֥יבוּ | hêṭîbû | hay-TEE-voo |
your ways | דַרְכֵיכֶ֖ם | darkêkem | dahr-hay-HEM |
doings, your and | וּמַֽעַלְלֵיכֶ֑ם | ûmaʿallêkem | oo-ma-al-lay-HEM |
dwell to you cause will I and | וַאֲשַׁכְּנָ֣ה | waʾăšakkĕnâ | va-uh-sha-keh-NA |
in this | אֶתְכֶ֔ם | ʾetkem | et-HEM |
place. | בַּמָּק֥וֹם | bammāqôm | ba-ma-KOME |
הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |