John 11:31
યહૂદિઓ મરિયમ સાથે ઘરમાં હતા. તેઓ તેને દિલાસો આપતા હતા. તેઓએ જોયું કે મરિયમ ઉતાવળથી ઊભી થઈને બહાર ગઈ. તેઓએ ધાર્યું કે તે લાજરસની કબર તરફ જાય છે. તેઓએ વિચાર્યુ કે તે ત્યાં વિલાપ કરવા જાય છે. તેથી તેઓ તેને અનુસર્યા.
The | οἱ | hoi | oo |
Jews | οὖν | oun | oon |
which | Ἰουδαῖοι | ioudaioi | ee-oo-THAY-oo |
then | οἱ | hoi | oo |
ὄντες | ontes | ONE-tase | |
were | μετ' | met | mate |
with | αὐτῆς | autēs | af-TASE |
her | ἐν | en | ane |
in | τῇ | tē | tay |
the | οἰκίᾳ | oikia | oo-KEE-ah |
house, | καὶ | kai | kay |
and | παραμυθούμενοι | paramythoumenoi | pa-ra-myoo-THOO-may-noo |
comforted | αὐτήν | autēn | af-TANE |
her, | ἰδόντες | idontes | ee-THONE-tase |
when they saw | τὴν | tēn | tane |
Mary, | Μαρίαν, | marian | ma-REE-an |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
up rose she | ταχέως | tacheōs | ta-HAY-ose |
hastily | ἀνέστη | anestē | ah-NAY-stay |
and | καὶ | kai | kay |
went out, | ἐξῆλθεν | exēlthen | ayks-ALE-thane |
followed | ἠκολούθησαν | ēkolouthēsan | ay-koh-LOO-thay-sahn |
her, | αὐτῇ | autē | af-TAY |
saying, | λέγοντες, | legontes | LAY-gone-tase |
ὅτι | hoti | OH-tee | |
She goeth | ὑπάγει | hypagei | yoo-PA-gee |
unto | εἰς | eis | ees |
the | τὸ | to | toh |
grave | μνημεῖον | mnēmeion | m-nay-MEE-one |
to | ἵνα | hina | EE-na |
weep | κλαύσῃ | klausē | KLAF-say |
there. | ἐκεῖ | ekei | ake-EE |