Index
Full Screen ?
 

John 12:42 in Gujarati

John 12:42 Gujarati Bible John John 12

John 12:42
પરંતુ ઘણા લોકોએ ઈસુમાં વિશ્વાસ મૂક્યો. ઘ્ૅંણા યહૂદિ આગેવાનોએ પણ ઈસુમાં વિશ્વાસ મૂક્યો. પરંતુ તેઓ ફરોશીઓથી બીતા હતા. તેથી તેઓ જાહેરમાં કહી શકતા નહોતા કે તેઓએ વિશ્વાસ મૂક્યો છે. તેઓને ભય હતો કે તેઓ તેમને કદાય સભાસ્થાનમાંથી કાઢી મૂકે.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது, அவன் அந்த வெள்ளிக்காசை தேவாலயத்திலே தூக்கி எரிந்துவிட்டு, புறப்பட்டுப்போய், நான்றுகொண்டு செத்தான்.

Tamil Easy Reading Version
ஆகவே யூதாஸ் பணத்தை தேவாலயத்தில் வீசியெறிந்தான். பின்னர் யூதாஸ் அவ்விடத்தைவிட்டுச் சென்று தூக்கு போட்டுக்கொண்டான்.

Thiru Viviliam
அதன் பின்பு அவன் அந்த வெள்ளிக் காசுகளைக் கோவிலில் எறிந்து விட்டுப் புறப்பட்டுப் போய்த் தூக்குப் போட்டுக் கொண்டான்.

மத்தேயு 27:4மத்தேயு 27மத்தேயு 27:6

King James Version (KJV)
And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.

American Standard Version (ASV)
And he cast down the pieces of silver into the sanctuary, and departed; and he went away and hanged himself.

Bible in Basic English (BBE)
And he put down the silver in the Temple and went out, and put himself to death by hanging.

Darby English Bible (DBY)
And having cast down the pieces of silver in the temple, he left the place, and went away and hanged himself.

World English Bible (WEB)
He threw down the pieces of silver in the sanctuary, and departed. He went away and hanged himself.

Young’s Literal Translation (YLT)
and having cast down the silverlings in the sanctuary, he departed, and having gone away, he did strangle himself.

மத்தேயு Matthew 27:5
அப்பொழுது, அவன் அந்த வெள்ளிக்காசை தேவாலயத்திலே எறிந்துவிட்டு, புறப்பட்டுப்போய், நான்றுகொண்டு செத்தான்.
And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.

And
καὶkaikay
he
cast
down
ῥίψαςrhipsasREE-psahs
the
τὰtata
pieces
of
silver
ἀργύριαargyriaar-GYOO-ree-ah
in
ἐνenane
the
τῷtoh
temple,
ναῷnaōna-OH
and
departed,
ἀνεχώρησενanechōrēsenah-nay-HOH-ray-sane
and
καὶkaikay
went
ἀπελθὼνapelthōnah-pale-THONE
and
hanged
himself.
ἀπήγξατοapēnxatoah-PAYNG-ksa-toh
Nevertheless
ὅμωςhomōsOH-mose

μέντοιmentoiMANE-too
among
καὶkaikay
the
chief
ἐκekake
rulers
τῶνtōntone
also
ἀρχόντωνarchontōnar-HONE-tone
many
πολλοὶpolloipole-LOO
believed
ἐπίστευσανepisteusanay-PEE-stayf-sahn
on
εἰςeisees
him;
αὐτόνautonaf-TONE
but
ἀλλὰallaal-LA
because
διὰdiathee-AH
of
the
τοὺςtoustoos
Pharisees
Φαρισαίουςpharisaiousfa-ree-SAY-oos
they
did
not
οὐχouchook
confess
ὡμολόγουνhōmologounoh-moh-LOH-goon
him,
lest
ἵναhinaEE-na
be
should
they
μὴmay

ἀποσυνάγωγοιaposynagōgoiah-poh-syoo-NA-goh-goo
put
out
of
the
synagogue:
γένωνται·genōntaiGAY-none-tay

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது, அவன் அந்த வெள்ளிக்காசை தேவாலயத்திலே தூக்கி எரிந்துவிட்டு, புறப்பட்டுப்போய், நான்றுகொண்டு செத்தான்.

Tamil Easy Reading Version
ஆகவே யூதாஸ் பணத்தை தேவாலயத்தில் வீசியெறிந்தான். பின்னர் யூதாஸ் அவ்விடத்தைவிட்டுச் சென்று தூக்கு போட்டுக்கொண்டான்.

Thiru Viviliam
அதன் பின்பு அவன் அந்த வெள்ளிக் காசுகளைக் கோவிலில் எறிந்து விட்டுப் புறப்பட்டுப் போய்த் தூக்குப் போட்டுக் கொண்டான்.

மத்தேயு 27:4மத்தேயு 27மத்தேயு 27:6

King James Version (KJV)
And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.

American Standard Version (ASV)
And he cast down the pieces of silver into the sanctuary, and departed; and he went away and hanged himself.

Bible in Basic English (BBE)
And he put down the silver in the Temple and went out, and put himself to death by hanging.

Darby English Bible (DBY)
And having cast down the pieces of silver in the temple, he left the place, and went away and hanged himself.

World English Bible (WEB)
He threw down the pieces of silver in the sanctuary, and departed. He went away and hanged himself.

Young’s Literal Translation (YLT)
and having cast down the silverlings in the sanctuary, he departed, and having gone away, he did strangle himself.

மத்தேயு Matthew 27:5
அப்பொழுது, அவன் அந்த வெள்ளிக்காசை தேவாலயத்திலே எறிந்துவிட்டு, புறப்பட்டுப்போய், நான்றுகொண்டு செத்தான்.
And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.

And
καὶkaikay
he
cast
down
ῥίψαςrhipsasREE-psahs
the
τὰtata
pieces
of
silver
ἀργύριαargyriaar-GYOO-ree-ah
in
ἐνenane
the
τῷtoh
temple,
ναῷnaōna-OH
and
departed,
ἀνεχώρησενanechōrēsenah-nay-HOH-ray-sane
and
καὶkaikay
went
ἀπελθὼνapelthōnah-pale-THONE
and
hanged
himself.
ἀπήγξατοapēnxatoah-PAYNG-ksa-toh

Chords Index for Keyboard Guitar