John 19:6
જ્યારે મુખ્ય યાજકો અને યહૂદિ ચોકીદારોએ ઈસુને જોયો તેઓએ બૂમ પાડી, “વધસ્તંભ પર તેને જડો! વધસ્તંભ પર તેને જડો!”પરંતુ પિલાતે ઉત્તર આપ્યો, “તમે તેને લઈ જાઓ અને તેને તમારી જાતે વધસ્તંભે જડો. મને એનામાં તેની સામે આક્ષેપ મૂકવા કોઈ ગુનો જડ્યો નથી.”
When | ὅτε | hote | OH-tay |
the chief | οὖν | oun | oon |
priests | εἶδον | eidon | EE-thone |
therefore | αὐτὸν | auton | af-TONE |
and | οἱ | hoi | oo |
officers | ἀρχιερεῖς | archiereis | ar-hee-ay-REES |
saw | καὶ | kai | kay |
him, | οἱ | hoi | oo |
they cried out, | ὑπηρέται | hypēretai | yoo-pay-RAY-tay |
saying, | ἐκραύγασαν | ekraugasan | ay-KRA-ga-sahn |
Crucify | λέγοντες | legontes | LAY-gone-tase |
him, crucify | Σταύρωσον | staurōson | STA-roh-sone |
Pilate him. | σταύρωσον | staurōson | STA-roh-sone |
saith | λέγει | legei | LAY-gee |
unto them, | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
Take | ὁ | ho | oh |
ye | Πιλᾶτος | pilatos | pee-LA-tose |
him, | Λάβετε | labete | LA-vay-tay |
and | αὐτὸν | auton | af-TONE |
crucify | ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
him: for | καὶ | kai | kay |
I | σταυρώσατε· | staurōsate | sta-ROH-sa-tay |
find | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
no | γὰρ | gar | gahr |
fault | οὐχ | ouch | ook |
in | εὑρίσκω | heuriskō | ave-REE-skoh |
him. | ἐν | en | ane |
αὐτῷ | autō | af-TOH | |
αἰτίαν | aitian | ay-TEE-an |