Joshua 11:22
યહોશુઆએ બધા અનાકીઓનો તેમના નગરો સાથે નાશ કર્યો હતો. તેથી તેઓમાંનું કોઈ પણ ઇસ્રાએલીઓની ભૂમિમાં વચ્યું નહિં. બસ થોડા જ ગાજા, ગાથ અને આશ્દોદમાં બાકી રહ્યાં.
There was none | לֹֽא | lōʾ | loh |
Anakims the of | נוֹתַ֣ר | nôtar | noh-TAHR |
left | עֲנָקִ֔ים | ʿănāqîm | uh-na-KEEM |
in the land | בְּאֶ֖רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
children the of | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
of Israel: | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
only | רַ֗ק | raq | rahk |
in Gaza, | בְּעַזָּ֛ה | bĕʿazzâ | beh-ah-ZA |
Gath, in | בְּגַ֥ת | bĕgat | beh-ɡAHT |
and in Ashdod, | וּבְאַשְׁדּ֖וֹד | ûbĕʾašdôd | oo-veh-ash-DODE |
there remained. | נִשְׁאָֽרוּ׃ | nišʾārû | neesh-ah-ROO |