Lamentations 4:12 in Gujarati

Lamentations 4:12
દુનિયાના કોઇ રાજા કે લોકોએ ધાર્યું નહોતું, કે યરૂશાલેમના શત્રુઓ તેમના દરવાજેથી પસાર થશે.

Lamentations 4:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
The kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have believed that the adversary and the enemy should have entered into the gates of Jerusalem.

American Standard Version (ASV)
The kings of the earth believed not, neither all the inhabitants of the world, That the adversary and the enemy would enter into the gates of Jerusalem.

Bible in Basic English (BBE)
To the kings of the earth and to all the people of the world it did not seem possible that the attackers and the haters would go into the doors of Jerusalem.

Darby English Bible (DBY)
The kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have believed that the adversary and the enemy should enter into the gates of Jerusalem.

World English Bible (WEB)
The kings of the earth didn't believe, neither all the inhabitants of the world, That the adversary and the enemy would enter into the gates of Jerusalem.

Young's Literal Translation (YLT)
Believe not did the kings of earth, And any of the inhabitants of the world, That come would an adversary and enemy Into the gates of Jerusalem.

would not לֹ֤א lōʾ loh
have believed הֶאֱמִ֙ינוּ֙ ʾāman ah-MAHN
The kings מַלְכֵי melek meh-LEK
of the earth, אֶ֔רֶץ ʾereṣ eh-RETS
and all וכֹּ֖ל kōl kole
the inhabitants יֹשְׁבֵ֣י yāšab ya-SHAHV
of the world, תֵבֵ֑ל tēbēl tay-VALE
that כִּ֤י kee
should have entered יָבֹא֙ bôʾ boh
the adversary צַ֣ר ṣar tsahr
and the enemy וְאוֹיֵ֔ב ʾōyēb oh-YAVE
into the gates בְּשַׁעֲרֵ֖י šaʿar sha-AR
of Jerusalem. יְרוּשָׁלִָֽם׃ yĕrûšālaim yeh-roo-sha-la-EEM



Read Full Chapter : Lamentations 4

Gujarati Bible