Leviticus 25:2 Concordance
Leviticus 25:2
“તું ઇસ્રાએલી લોકોને આ પ્રમાંણે કહે: તમને જે દેશ હું આપવાનો છું તેમાં તમે પ્રવેશ કરો અને વસો ત્યારે તે દેશને પણ યહોવાના માંનમાં વિશ્રામ પાળવા દેવો.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Speak | דַּבֵּ֞ר | dābar | da-VAHR |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| the children | בְּנֵ֤י | bēn | bane |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| and say | וְאָֽמַרְתָּ֣ | ʾāmar | ah-MAHR |
| unto | אֲלֵהֶ֔ם | ʾēl | ale |
| them, When | כִּ֤י | kî | kee |
| ye come | תָבֹ֙אוּ֙ | bôʾ | boh |
| into | אֶל | ʾēl | ale |
| the land | הָאָ֔רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| I | אֲנִ֖י | ʾănî | uh-NEE |
| give | נֹתֵ֣ן | nātan | na-TAHN |
| לָכֶ֑ם | |||
| keep | וְשָֽׁבְתָ֣ה | šābat | sha-VAHT |
| you, then shall the land | הָאָ֔רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| a sabbath | שַׁבָּ֖ת | šabbāt | sha-BAHT |
| unto the Lord. | לַֽיהוָֽה׃ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
Gujarati Bible