Leviticus 25:8 Concordance
Leviticus 25:8
“તમાંરે પોતાના માંટે સાત વર્ષનાં સાત જૂથ ગણવાં, એટલે કે સાત વાર સાત વરસ, એટલે 49વર્ષ. તે સમય દરમ્યાન ભૂમિને સાત વરસનો વિશ્રામ રહેશે
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And thou shalt number | וְסָֽפַרְתָּ֣ | sāpar | sa-FAHR |
| לְךָ֗ | |||
| seven | שֶׁ֚בַע | šebaʿ | sheh-VA |
| sabbaths | שַׁבְּתֹ֣ת | šabbāt | sha-BAHT |
| of years | שָׁנִ֔ים | šāne | sha-NEH |
| unto thee, seven | שֶׁ֥בַע | šebaʿ | sheh-VA |
| years; | שָׁנִ֖ים | šāne | sha-NEH |
| seven | שֶׁ֣בַע | šebaʿ | sheh-VA |
| times | פְּעָמִ֑ים | paʿam | pa-AM |
| shall be | וְהָי֣וּ | hāyâ | ha-YA |
| לְךָ֗ | |||
| and the space | יְמֵי֙ | yôm | yome |
| of the seven | שֶׁ֚בַע | šebaʿ | sheh-VA |
| sabbaths | שַׁבְּתֹ֣ת | šabbāt | sha-BAHT |
| of years | הַשָּׁנִ֔ים | šāne | sha-NEH |
| and nine | תֵּ֥שַׁע | tēšaʿ | tay-SHA |
| unto thee forty | וְאַרְבָּעִ֖ים | ʾarbāʿîm | ar-ba-EEM |
| years. | שָׁנָֽה׃ | šāne | sha-NEH |
Gujarati Bible