Leviticus 6:4
તો તે દોષિત છે, તેણે જે કાંઈ ચોરી લીધું હોય, બળજબરીથી લીધું હોય અથવા છેતરીને લીધું હોય, અથવા રાખવા લીધું હોય અથવા મળ્યું હોય અને તેના વિષે ખોટુ બોલ્યો હોય અથવા બીજી કોઈપણ વાતમાં તેણે ખોટા સમ ખાધા હોય તો.
Then it shall be, | וְהָיָה֮ | wĕhāyāh | veh-ha-YA |
because | כִּֽי | kî | kee |
sinned, hath he | יֶחֱטָ֣א | yeḥĕṭāʾ | yeh-hay-TA |
and is guilty, | וְאָשֵׁם֒ | wĕʾāšēm | veh-ah-SHAME |
restore shall he that | וְהֵשִׁ֨יב | wĕhēšîb | veh-hay-SHEEV |
אֶת | ʾet | et | |
that | הַגְּזֵלָ֜ה | haggĕzēlâ | ha-ɡeh-zay-LA |
which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
away, violently took he | גָּזָ֗ל | gāzāl | ɡa-ZAHL |
or | א֤וֹ | ʾô | oh |
אֶת | ʾet | et | |
thing the | הָעֹ֙שֶׁק֙ | hāʿōšeq | ha-OH-SHEK |
which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
he hath deceitfully gotten, | עָשָׁ֔ק | ʿāšāq | ah-SHAHK |
or | א֚וֹ | ʾô | oh |
אֶת | ʾet | et | |
which | הַפִּקָּד֔וֹן | happiqqādôn | ha-pee-ka-DONE |
that was delivered | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
הָפְקַ֖ד | hopqad | hofe-KAHD | |
him to keep, | אִתּ֑וֹ | ʾittô | EE-toh |
or | א֥וֹ | ʾô | oh |
אֶת | ʾet | et | |
thing lost the | הָֽאֲבֵדָ֖ה | hāʾăbēdâ | ha-uh-vay-DA |
which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
he found, | מָצָֽא׃ | māṣāʾ | ma-TSA |