Leviticus 9:24 Concordance
Leviticus 9:24
યહોવા તરફથી એકાએક અગ્નિ પ્રગટયો અને તે આવીને વેદી પરના દહનાર્પણ અને ચરબીવાળા ભાગો ભસ્મ કરી ગયો. આ જોઈને બધા લોકોએ હર્ષના પોકારો કર્યા અને યહોવા સમક્ષ સાષ્ટાંગ નમસ્કાર કરી જમીન પર ઊધા સૂઈ ગયા.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And there came | וַתֵּ֤צֵא | yāṣāʾ | ya-TSA |
| a fire | אֵשׁ֙ | ʾēš | aysh |
| out from before | מִלִּפְנֵ֣י | pānîm | pa-NEEM |
| the Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| and consumed | וַתֹּ֙אכַל֙ | ʾākal | ah-HAHL |
| upon | עַל | ʿal | al |
| the altar | הַמִּזְבֵּ֔חַ | mizbēaḥ | meez-BAY-ak |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the burnt offering | הָֽעֹלָ֖ה | ʿōlâ | oh-LA |
| וְאֶת | ʾēt | ate | |
| and the fat: | הַֽחֲלָבִ֑ים | ḥeleb | heh-LEV |
| saw, | וַיַּ֤רְא | rāʾâ | ra-AH |
| when all | כָּל | kōl | kole |
| the people | הָעָם֙ | ʿam | am |
| they shouted, | וַיָּרֹ֔נּוּ | rānan | ra-NAHN |
| and fell | וַֽיִּפְּל֖וּ | nāpal | na-FAHL |
| on | עַל | ʿal | al |
| their faces. | פְּנֵיהֶֽם׃ | pānîm | pa-NEEM |
Gujarati Bible