Luke 12:46
પછી પેલા દાસનો ધણી આવશે ત્યારે પેલો દાસ તૈયાર હશે નહિ. દાસે ધારણા નહિ કરી હોય કે ધણી આવશે તેવા સમયે તે આવશે પછી ધણી પેલા દાસને શિક્ષા કરશે. ધણી તેને બીજા લોકો જે તેની આજ્ઞા પાળતા નથી તેમની સાથે દૂર કાઢી મૂકશે.
The | ἥξει | hēxei | AY-ksee |
lord | ὁ | ho | oh |
κύριος | kyrios | KYOO-ree-ose | |
of that | τοῦ | tou | too |
servant | δούλου | doulou | THOO-loo |
will come | ἐκείνου | ekeinou | ake-EE-noo |
in | ἐν | en | ane |
day a | ἡμέρᾳ | hēmera | ay-MAY-ra |
when | ᾗ | hē | ay |
for looketh he | οὐ | ou | oo |
not | προσδοκᾷ | prosdoka | prose-thoh-KA |
him, and | καὶ | kai | kay |
at | ἐν | en | ane |
an hour | ὥρᾳ | hōra | OH-ra |
when | ᾗ | hē | ay |
he is not | οὐ | ou | oo |
aware, | γινώσκει | ginōskei | gee-NOH-skee |
and | καὶ | kai | kay |
in cut will sunder, | διχοτομήσει | dichotomēsei | thee-hoh-toh-MAY-see |
him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
and | καὶ | kai | kay |
will appoint him | τὸ | to | toh |
his | μέρος | meros | MAY-rose |
αὐτοῦ | autou | af-TOO | |
portion | μετὰ | meta | may-TA |
with | τῶν | tōn | tone |
the | ἀπίστων | apistōn | ah-PEE-stone |
unbelievers. | θήσει | thēsei | THAY-see |