Luke 15:14
તેણે તેની પાસે જે બધું હતું તે ખર્ચી નાખ્યું. તે પછી તરત જ, જમીન વેરાન થઈ ગઇ અને વરસાદ પડ્યો નહિ. તે દેશમાં કોઈ પણ જગ્યાએ પૂરતું ખાવાનું ન હતું. તે દીકરો ભૂખ્યો હતો અને તેને પૈસાની જરુંર હતી.
And | δαπανήσαντος | dapanēsantos | tha-pa-NAY-sahn-tose |
when he | δὲ | de | thay |
had spent | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
all, | πάντα | panta | PAHN-ta |
there arose | ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh |
a mighty | λιμὸς | limos | lee-MOSE |
famine | ἰσχυρὸς | ischyros | ee-skyoo-ROSE |
in | κατὰ | kata | ka-TA |
that | τὴν | tēn | tane |
χώραν | chōran | HOH-rahn | |
land; | ἐκείνην | ekeinēn | ake-EE-nane |
and | καὶ | kai | kay |
he | αὐτὸς | autos | af-TOSE |
began | ἤρξατο | ērxato | ARE-ksa-toh |
to be in want. | ὑστερεῖσθαι | hystereisthai | yoo-stay-REE-sthay |