Index
Full Screen ?
 

Luke 15:29 in Gujarati

Luke 15:29 Gujarati Bible Luke Luke 15

Luke 15:29
પુત્રએ તેના પિતાને કહ્યું; ‘મેં ઘણા વર્ષો સુધી એક ગુલામની જેમ તારી સેવા કરી છે! મેં હંમેશા તારી આજ્ઞાનું પાલન કર્યુ છે. પણ તેં કદાપિ મારા માટે એક વાછરડું પણ કાપ્યું નથી. તેં કદાપિ મને કે મારા મિત્રોને મિજબાની આપી નથી.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது ஆசாரியனாகிய ஆரோனின் மகன்கள் பலிபீடத்தின்மேல் நெருப்பை மூட்டி, நெருப்பின்மேல் கட்டைகளை அடுக்கி,

Tamil Easy Reading Version
ஆரோனின் மகன்களாகிய ஆசாரியர்கள் பலிபீடத்தில் நெருப்பிட்டு கட்டைகளை அடுக்கி

Thiru Viviliam
ஆரோனின் புதல்வராகிய குருக்கள் பலிபீடத்தின்மேல் தழல் இட்டு அந்நெருப்பின்மேல் விறகுக் கட்டைகளை அடுக்குவர்.

லேவியராகமம் 1:6லேவியராகமம் 1லேவியராகமம் 1:8

King James Version (KJV)
And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in order upon the fire:

American Standard Version (ASV)
And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay wood in order upon the fire;

Bible in Basic English (BBE)
And Aaron’s sons, the priests, are to put fire on the altar and put the wood in order on the fire:

Darby English Bible (DBY)
And the sons of Aaron the priest shall put fire on the altar, and lay wood in order on the fire;

Webster’s Bible (WBT)
And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in order upon the fire.

World English Bible (WEB)
The sons of Aaron the priest shall put fire on the altar, and lay wood in order on the fire;

Young’s Literal Translation (YLT)
and the sons of Aaron the priest have put fire on the altar, and arranged wood on the fire;

லேவியராகமம் Leviticus 1:7
அப்பொழுது ஆசாரியனாகிய ஆரோனின் குமாரர் பலிபீடத்தின்மேல் அக்கினியைப்போட்டு, அக்கினியின்மேல் கட்டைகளை அடுக்கி,
And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in order upon the fire:

And
the
sons
וְ֠נָֽתְנוּwĕnātĕnûVEH-na-teh-noo
of
Aaron
בְּנֵ֨יbĕnêbeh-NAY
priest
the
אַֽהֲרֹ֧ןʾahărōnah-huh-RONE
shall
put
הַכֹּהֵ֛ןhakkōhēnha-koh-HANE
fire
אֵ֖שׁʾēšaysh
upon
עַלʿalal
altar,
the
הַמִּזְבֵּ֑חַhammizbēaḥha-meez-BAY-ak
and
lay
the
wood
וְעָֽרְכ֥וּwĕʿārĕkûveh-ah-reh-HOO
order
in
עֵצִ֖יםʿēṣîmay-TSEEM
upon
עַלʿalal
the
fire:
הָאֵֽשׁ׃hāʾēšha-AYSH
And
hooh
he
δὲdethay
answering
ἀποκριθεὶςapokritheisah-poh-kree-THEES
said
εἶπενeipenEE-pane

τῷtoh
father,
his
to
πατρὶpatripa-TREE
Lo,
Ἰδού,idouee-THOO
many
these
τοσαῦταtosautatoh-SAF-ta
years
ἔτηetēA-tay
do
I
serve
δουλεύωdouleuōthoo-LAVE-oh
thee,
σοιsoisoo
neither
καὶkaikay
transgressed
I
οὐδέποτεoudepoteoo-THAY-poh-tay
time
any
at
ἐντολήνentolēnane-toh-LANE
thy
σουsousoo
commandment:
παρῆλθονparēlthonpa-RALE-thone
and
καὶkaikay
never
thou
yet
ἐμοὶemoiay-MOO
gavest
οὐδέποτεoudepoteoo-THAY-poh-tay
me
ἔδωκαςedōkasA-thoh-kahs
kid,
a
ἔριφονeriphonA-ree-fone
that
ἵναhinaEE-na
merry
make
might
I
μετὰmetamay-TA
with
τῶνtōntone
my
φίλωνphilōnFEEL-one

μουmoumoo
friends:
εὐφρανθῶ·euphranthōafe-frahn-THOH

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது ஆசாரியனாகிய ஆரோனின் மகன்கள் பலிபீடத்தின்மேல் நெருப்பை மூட்டி, நெருப்பின்மேல் கட்டைகளை அடுக்கி,

Tamil Easy Reading Version
ஆரோனின் மகன்களாகிய ஆசாரியர்கள் பலிபீடத்தில் நெருப்பிட்டு கட்டைகளை அடுக்கி

Thiru Viviliam
ஆரோனின் புதல்வராகிய குருக்கள் பலிபீடத்தின்மேல் தழல் இட்டு அந்நெருப்பின்மேல் விறகுக் கட்டைகளை அடுக்குவர்.

லேவியராகமம் 1:6லேவியராகமம் 1லேவியராகமம் 1:8

King James Version (KJV)
And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in order upon the fire:

American Standard Version (ASV)
And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay wood in order upon the fire;

Bible in Basic English (BBE)
And Aaron’s sons, the priests, are to put fire on the altar and put the wood in order on the fire:

Darby English Bible (DBY)
And the sons of Aaron the priest shall put fire on the altar, and lay wood in order on the fire;

Webster’s Bible (WBT)
And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in order upon the fire.

World English Bible (WEB)
The sons of Aaron the priest shall put fire on the altar, and lay wood in order on the fire;

Young’s Literal Translation (YLT)
and the sons of Aaron the priest have put fire on the altar, and arranged wood on the fire;

லேவியராகமம் Leviticus 1:7
அப்பொழுது ஆசாரியனாகிய ஆரோனின் குமாரர் பலிபீடத்தின்மேல் அக்கினியைப்போட்டு, அக்கினியின்மேல் கட்டைகளை அடுக்கி,
And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in order upon the fire:

And
the
sons
וְ֠נָֽתְנוּwĕnātĕnûVEH-na-teh-noo
of
Aaron
בְּנֵ֨יbĕnêbeh-NAY
priest
the
אַֽהֲרֹ֧ןʾahărōnah-huh-RONE
shall
put
הַכֹּהֵ֛ןhakkōhēnha-koh-HANE
fire
אֵ֖שׁʾēšaysh
upon
עַלʿalal
altar,
the
הַמִּזְבֵּ֑חַhammizbēaḥha-meez-BAY-ak
and
lay
the
wood
וְעָֽרְכ֥וּwĕʿārĕkûveh-ah-reh-HOO
order
in
עֵצִ֖יםʿēṣîmay-TSEEM
upon
עַלʿalal
the
fire:
הָאֵֽשׁ׃hāʾēšha-AYSH

Chords Index for Keyboard Guitar