Luke 18:14
હું તમને કહું છું, જ્યારે આ માણસ તેની પ્રાર્થના પૂરી કરીને ઘરે ગયો, તે દેવ પાસે ન્યાયી હતો. પણ તે ફરોશી જે પોતાને બીજા કરતા વધારે સારો સમજતો હતો તે દેવ પાસે ન્યાયી ઠર્યો નહોતો. પ્રત્યેક વ્યક્તિ પોતાની જાતને મહત્વની બનાવે છે તેને નીચી કરવામાં આવશે. પણ જે વ્યકિત પોતાની જાતને નીચી કરે છે તે માનવંતી બનાવાશે.”
I tell | λέγω | legō | LAY-goh |
you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
this man | κατέβη | katebē | ka-TAY-vay |
went down | οὗτος | houtos | OO-tose |
to | δεδικαιωμένος | dedikaiōmenos | thay-thee-kay-oh-MAY-nose |
his | εἰς | eis | ees |
τὸν | ton | tone | |
house | οἶκον | oikon | OO-kone |
justified | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
rather than | ἢ | ē | ay |
the other: | ἐκεῖνος· | ekeinos | ake-EE-nose |
for | ὅτι | hoti | OH-tee |
every one | πᾶς | pas | pahs |
that | ὁ | ho | oh |
exalteth | ὑψῶν | hypsōn | yoo-PSONE |
himself | ἑαυτὸν | heauton | ay-af-TONE |
shall be abased; | ταπεινωθήσεται | tapeinōthēsetai | ta-pee-noh-THAY-say-tay |
and | ὁ | ho | oh |
he that | δὲ | de | thay |
humbleth | ταπεινῶν | tapeinōn | ta-pee-NONE |
himself | ἑαυτὸν | heauton | ay-af-TONE |
shall be exalted. | ὑψωθήσεται | hypsōthēsetai | yoo-psoh-THAY-say-tay |