Luke 19:35
તેથી ઈસુની પાસે તે શિષ્યો વછેરાને લાવ્યા. શિષ્યોએ વછેરાની પીઠ પર તેઓનાં લૂગડાં મૂક્યા. પછી તેઓએ ઈસુને વછેરા પર બેસાડ્યો.
And | καὶ | kai | kay |
they brought | ἤγαγον | ēgagon | A-ga-gone |
him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
to | πρὸς | pros | prose |
τὸν | ton | tone | |
Jesus: | Ἰησοῦν | iēsoun | ee-ay-SOON |
and | καὶ | kai | kay |
they cast | ἐπιῤῥίψαντες | epirrhipsantes | ay-peer-REE-psahn-tase |
their | ἑαυτῶν | heautōn | ay-af-TONE |
τὰ | ta | ta | |
garments | ἱμάτια | himatia | ee-MA-tee-ah |
upon | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
the | τὸν | ton | tone |
colt, | πῶλον | pōlon | POH-lone |
set they and thereon. | ἐπεβίβασαν | epebibasan | ape-ay-VEE-va-sahn |
τὸν | ton | tone | |
Jesus | Ἰησοῦν | iēsoun | ee-ay-SOON |