Luke 23:38
(વધસ્તંભની ટોચ પર આ શબ્દો લખેલા હતા: “આ યહૂદિઓનો રાજા છે.”
And | ἦν | ēn | ane |
a superscription | δὲ | de | thay |
also | καὶ | kai | kay |
was | ἐπιγραφὴ | epigraphē | ay-pee-gra-FAY |
written | γεγραμμένη | gegrammenē | gay-grahm-MAY-nay |
over | ἐπ' | ep | ape |
him | αὐτῷ | autō | af-TOH |
in letters | γράμμασιν | grammasin | GRAHM-ma-seen |
Greek, of | Ἑλληνικοῖς, | hellēnikois | ale-lane-ee-KOOS |
and | καὶ | kai | kay |
Latin, | Ῥωμαικοῖς | rhōmaikois | roh-may-KOOS |
and | καὶ | kai | kay |
Hebrew, | Ἑβραικοῖς, | hebraikois | ay-vray-KOOS |
THIS | Οὗτός | houtos | OO-TOSE |
IS | ἐστιν | estin | ay-steen |
THE | Ὁ | ho | oh |
KING | βασιλεὺς | basileus | va-see-LAYFS |
OF THE | τῶν | tōn | tone |
JEWS. | Ἰουδαίων | ioudaiōn | ee-oo-THAY-one |
Cross Reference
Matthew 27:37
સૈનિકોએ તેના વિરૂદ્ધનું તહોમતનામું ઈસુના માથા પર મૂક્યું, તેમાં લખેલું હતુ: “આ ઈસુ છે, જે યહૂદિઓનો રાજા છે.”
Mark 15:26
ત્યાં એક લેખિત નોંધ હતી જેના પર તહોમતનામુ લખેલું હતું: “યહૂદિઓનો રાજા.”
Mark 15:32
જો તે ખરેખર ખ્રિસ્ત ઇસ્ત્રાએલનો રાજા (યહૂદિઓ) હોય તો પછી તેણે હમણાં વધસ્તંભ પરથી નીચે આવીને તેની જાતને બચાવવી જોઈએ. આપણે આ જોઈશું અને પછી અમે તેનામાં વિશ્વાસ મૂકીશું,” તે લૂંટારાઓ કે જેઓને ઈસુની બાજુમાં વધસ્તંભ પર મારી નાખવાના હતા, તેઓએ પણ તેની નિંદા કરી.
Matthew 27:11
ઈસુ હાકેમ પિલાત સમક્ષ ઊભો રહ્યો. પિલાતે તેને પ્રશ્ર્નો પૂછયાં, તેણે કહ્યું, “શું તું યહૂદિઓનો રાજા છે?”ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “હા, હું છું.”
Mark 15:18
પછી તેઓએ ઈસુને બોલાવ્યો. અને કહ્યું, “હે યહૂદીઓના રાજા સલામ!” એમ કહીને તેઓ તેને પ્રણામ કરવા લાગ્યા.
Luke 23:3
પિલાતે ઈસુને પૂછયું કે, “શું તું યહૂદિઓનો રાજા છે?”ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “હા, તે સાચું છે.”
John 19:3
સૈનિકો ઈસુ પાસે ઘણીવાર આવ્યા અને કહ્યું, “હે યહૂદિઓના રાજા, સલામ!” તેઓએ ઈસુને ચહેરા પર માર્યો.
John 19:19
પિલાતે એક નિશાની લખી અને વધસ્તંભ પર મૂકી. તે નિશાની પર લખેલું હતું. “નાઝરેથનો ઈસુ, યહૂદિઓનો રાજા.”