Mark 14:17
સાંજે, ઈસુ બાર પ્રેરિતો સાથે તે ઘરમાં ગયો.
Mark 14:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
And in the evening he cometh with the twelve.
American Standard Version (ASV)
And when it was evening he cometh with the twelve.
Bible in Basic English (BBE)
And when it was evening he came with the twelve.
Darby English Bible (DBY)
And when evening was come, he comes with the twelve.
World English Bible (WEB)
When it was evening he came with the twelve.
Young's Literal Translation (YLT)
And evening having come, he cometh with the twelve,
| And | Καὶ | kai | kay |
| in | ὀψίας | opsias | oh-PSEE-as |
| the evening | γενομένης | genomenēs | gay-noh-MAY-nase |
| he cometh | ἔρχεται | erchetai | ARE-hay-tay |
| with | μετὰ | meta | may-TA |
| the | τῶν | tōn | tone |
| twelve. | δώδεκα | dōdeka | THOH-thay-ka |
Cross Reference
Luke 22:14
પાસ્ખા ભોજન કરવાનો તેઓનો સમય આવ્યો. ઈસુ અને તેના પ્રેરિતો મેજ પાસે બેઠા હતા.
Matthew 26:20
સાંજે ઈસુ મેજ પાસે તેના બાર શિષ્યો સાથે બેઠો હતો.
Luke 22:21
ઈસુએ કહ્યું કે, “તમારામાંનો એક મારી વિરૂદ્ધ થશે. તેનો હાથ મેજ પર મારા હાથની બાજુમાં છે.
John 13:21
ઈસુએ આ વાતો કહ્યા પછી તેણે ભારે વ્યાકુળતા અનુભવી. ઈસુએ જાહેરમાં કહ્યું, “હું તમને સત્ય કહું છું. તમારામાંનો એક મારી વિરૂદ્ધ થશે.”