Mark 14:66 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Mark Mark 14 Mark 14:66

Mark 14:66
તે સમયે પિતર હજુ પણ ચોકમાં હતો. પ્રમુખ યાજકની એક દાસી પિતર પાસે આવી.

Mark 14:65Mark 14Mark 14:67

Mark 14:66 in Other Translations

King James Version (KJV)
And as Peter was beneath in the palace, there cometh one of the maids of the high priest:

American Standard Version (ASV)
And as Peter was beneath in the court, there cometh one of the maids of the high priest;

Bible in Basic English (BBE)
And while Peter was down in the open square of the building, one of the servant-girls of the high priest came;

Darby English Bible (DBY)
And Peter being below in the palace-court, there comes one of the maids of the high priest,

World English Bible (WEB)
As Peter was in the courtyard below, one of the maids of the high priest came,

Young's Literal Translation (YLT)
And Peter being in the hall beneath, there doth come one of the maids of the chief priest,

And
Καὶkaikay

ὄντοςontosONE-tose
as
Peter
τοῦtoutoo
was
ΠέτρουpetrouPAY-troo
beneath
ἐνenane
in
τῇtay
the
αὐλῇaulēa-LAY
palace,
κάτωkatōKA-toh
cometh
there
ἔρχεταιerchetaiARE-hay-tay
one
μίαmiaMEE-ah
of
the
τῶνtōntone
maids
παιδισκῶνpaidiskōnpay-thee-SKONE
of
the
high
τοῦtoutoo
priest:
ἀρχιερέωςarchiereōsar-hee-ay-RAY-ose

Cross Reference

Mark 14:54
પિતર ઈસુની પાછળ ગયો. પણ તે ઈસુની નજીક આવ્યો નહિ. પિતર ઈસુની પાછળ પ્રમુખ યાજકના ઘેર ચોકમાં આવ્યો. પિતર ત્યાં ચોકીદારો સાથે બેઠો હતો. તે અંગારાથી તાપતો હતો.

Matthew 26:58
પિતર ઈસુ પાછળ ગયો, પણ તે ઈસુની નજીક આવ્યો નહિ. પિતર પ્રમુખ યાજકના ઘરની ઓસરી સુધી ઈસુની પાછળ આવ્યો. તે અંદર ગયો અને ચોકીદારો સાથે બેઠો. પિતર જોવા ઈચ્છતો હતો કે અંતમાં ઈસુનું શું થશે.

Matthew 26:69
તે સમયે, પિતર પરસાળમાં બેઠો હતો. એક સેવિકા પિતર પાસે આવી. તેણે કહ્યું, “તું પણ ગાલીલના ઈસુની જોડે હતો.”

Luke 22:55
સૈનિકો ચોકની વચમાં અજ્ઞિ સળગાવીને સાથે બેઠા હતા. પિતર તેઓની સાથે બેઠો.

John 18:15
સિમોન પિતર અને બીજો એક ઈસુનો શિષ્ય ઈસુને અનુસર્યા. આ શિષ્ય પ્રમુખ યાજકને જાણતો હતો. તેથી તે ઈસુની સાથે પ્રમુખ યાજકના મકાનના વરંડામાં ગયો.

John 18:25
સિમોન પિતર પોતાની જાતને ગરમ રાખવા માટે અગ્નિ પાસે ઊભો હતો, બીજા માણસોએ પિતરને કહ્યું, “શું તું તે માણસના (ઈસુ) શિષ્યોમાંનો એક છે?”પરંતુ પિતરે નકાર કરીને કહ્યું, “ના, હું નથી.”