Mark 16:19
પ્રભુ ઈસુએ શિષ્યોને આ વાતો કહ્યા પછી, તેને આકાશમાં લઈ લેવાયો. ત્યાં ઈસુ દેવની જમણી બાજુએ બેઠો.
So | Ὁ | ho | oh |
then | μὲν | men | mane |
after | οὖν | oun | oon |
the | κύριος | kyrios | KYOO-ree-ose |
Lord | μετὰ | meta | may-TA |
τὸ | to | toh | |
spoken had | λαλῆσαι | lalēsai | la-LAY-say |
unto them, | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
up received was he | ἀνελήφθη | anelēphthē | ah-nay-LAY-fthay |
into | εἰς | eis | ees |
τὸν | ton | tone | |
heaven, | οὐρανὸν | ouranon | oo-ra-NONE |
and | καὶ | kai | kay |
sat | ἐκάθισεν | ekathisen | ay-KA-thee-sane |
on | ἐκ | ek | ake |
the right hand | δεξιῶν | dexiōn | thay-ksee-ONE |
τοῦ | tou | too | |
of God. | θεοῦ | theou | thay-OO |