Mark 6:55
આખા પ્રદેશમાં દોડી જઇને લોકોને જણાવ્યું કે ઈસુ ત્યાં છે. લોકો માંદા માણસોને ખાટલામાં લાવ્યા.
And ran through | περιδραμόντες | peridramontes | pay-ree-thra-MONE-tase |
that | ὅλην | holēn | OH-lane |
whole | τὴν | tēn | tane |
περίχωρον | perichōron | pay-REE-hoh-rone | |
about, round region | ἐκείνην | ekeinēn | ake-EE-nane |
and began | ἤρξαντο | ērxanto | ARE-ksahn-toh |
about carry to | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
in | τοῖς | tois | toos |
κραββάτοις | krabbatois | krahv-VA-toos | |
beds | τοὺς | tous | toos |
those that | κακῶς | kakōs | ka-KOSE |
were | ἔχοντας | echontas | A-hone-tahs |
sick, | περιφέρειν | peripherein | pay-ree-FAY-reen |
where | ὅπου | hopou | OH-poo |
they heard | ἤκουον | ēkouon | A-koo-one |
he | ὅτι | hoti | OH-tee |
was. | ἐκεῖ | ekei | ake-EE |
ἐστιν. | estin | ay-steen |