Mark 7:36
ઈસુએ લોકોને આજ્ઞા કરી કે જે કઈ બન્યું છે તે વિષે કોઈ વ્યક્તિને કહેવું નહિ. ઈસુએ હંમેશા લોકોને આજ્ઞા કરતા કહ્યું કે તેના વિષે બીજા લોકોને કહેવું નહિ. પણ જેમ જેમ તેણે તેના વિષે ન કહેવાની વધુ ને વધુ આજ્ઞા કરી તેમ લોકો તેના વિષે વધારે ને વધારે કહેવા લાગ્યા.
And | καὶ | kai | kay |
he charged | διεστείλατο | diesteilato | thee-ay-STEE-la-toh |
them | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
that | ἵνα | hina | EE-na |
tell should they | μηδενὶ | mēdeni | may-thay-NEE |
no man: | εἴπωσιν· | eipōsin | EE-poh-seen |
but | ὅσον | hoson | OH-sone |
the more | δὲ | de | thay |
he | αὐτὸς | autos | af-TOSE |
charged | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
them, | διεστέλλετο | diestelleto | thee-ay-STALE-lay-toh |
so much the more | μᾶλλον | mallon | MAHL-lone |
deal great a | περισσότερον | perissoteron | pay-rees-SOH-tay-rone |
they published | ἐκήρυσσον | ekērysson | ay-KAY-ryoos-sone |