Mark 8:15
ઈસુએ તેમને ચેતવણી આપી, ‘સાવધાન રહો! ફરોશીઓના ખમીર અને હેરોદના ખમીરથી સાવધ રહો.’
And | καὶ | kai | kay |
he charged | διεστέλλετο | diestelleto | thee-ay-STALE-lay-toh |
them, | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
saying, | λέγων, | legōn | LAY-gone |
heed, Take | Ὁρᾶτε | horate | oh-RA-tay |
beware | βλέπετε | blepete | VLAY-pay-tay |
of | ἀπὸ | apo | ah-POH |
the | τῆς | tēs | tase |
leaven | ζύμης | zymēs | ZYOO-mase |
of the | τῶν | tōn | tone |
Pharisees, | Φαρισαίων | pharisaiōn | fa-ree-SAY-one |
and | καὶ | kai | kay |
of the | τῆς | tēs | tase |
leaven | ζύμης | zymēs | ZYOO-mase |
of Herod. | Ἡρῴδου | hērōdou | ay-ROH-thoo |