Matthew 13:12
જેની પાસે સમજ છે, તેને આપવામાં આવશે અને તેની પાસે તેની જરૂરિયાત કરતાં પણ પુષ્કળ થશે, પણ જેની પાસે સમજ નથી, તેની પાસે જે થોડી ઘણી છે તે પણ ગુમાવી બેસશે.
For | ὅστις | hostis | OH-stees |
whosoever | γὰρ | gar | gahr |
hath, | ἔχει | echei | A-hee |
to him | δοθήσεται | dothēsetai | thoh-THAY-say-tay |
given, be shall | αὐτῷ | autō | af-TOH |
and | καὶ | kai | kay |
he shall have more abundance: | περισσευθήσεται· | perisseuthēsetai | pay-rees-sayf-THAY-say-tay |
but | ὅστις | hostis | OH-stees |
whosoever | δὲ | de | thay |
hath | οὐκ | ouk | ook |
not, | ἔχει | echei | A-hee |
from | καὶ | kai | kay |
him | ὃ | ho | oh |
away taken be shall | ἔχει | echei | A-hee |
even | ἀρθήσεται | arthēsetai | ar-THAY-say-tay |
that | ἀπ' | ap | ap |
he hath. | αὐτοῦ | autou | af-TOO |