Matthew 9:18
ઈસુ જ્યારે આ વાતો કહતો હતો, ત્યારે સભાસ્થાનનો એક અધિકારી આવ્યો અને તેને પગે પડ્યો અને કહ્યું કે, “મારી દીકરી હમણાં જ મરણ પામી છે. તું આવીને માત્ર તારા હાથથી તેને સ્પર્શ કર તો તે સજીવન થશે.”
While he | Ταῦτα | tauta | TAF-ta |
spake | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
these things | λαλοῦντος | lalountos | la-LOON-tose |
unto them, | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
behold, | ἰδού, | idou | ee-THOO |
came there | ἄρχων | archōn | AR-hone |
a certain | εἷς | heis | ees |
ruler, | ἐλθὼν | elthōn | ale-THONE |
and worshipped | προσεκύνει | prosekynei | prose-ay-KYOO-nee |
him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
saying, | λέγων | legōn | LAY-gone |
My | ὅτι | hoti | OH-tee |
Ἡ | hē | ay | |
daughter | θυγάτηρ | thygatēr | thyoo-GA-tare |
even now | μου | mou | moo |
is dead: | ἄρτι | arti | AR-tee |
but | ἐτελεύτησεν· | eteleutēsen | ay-tay-LAYF-tay-sane |
come | ἀλλὰ | alla | al-LA |
and lay | ἐλθὼν | elthōn | ale-THONE |
thy | ἐπίθες | epithes | ay-PEE-thase |
τὴν | tēn | tane | |
hand | χεῖρά | cheira | HEE-RA |
upon | σου | sou | soo |
her, | ἐπ' | ep | ape |
and | αὐτήν, | autēn | af-TANE |
she shall live. | καὶ | kai | kay |
ζήσεται | zēsetai | ZAY-say-tay |