Nehemiah 13:24
અને તેઓમાંના અડધા બાળકો આશ્દોદી ભાષા બોલે છે, અને તેઓ યહૂદાની ભાષા બોલી શકતા નથી. તેને બદલે પોતપોતાના લોકોની ભાષા બોલતા હતા.
And their children | וּבְנֵיהֶ֗ם | ûbĕnêhem | oo-veh-nay-HEM |
spake | חֲצִי֙ | ḥăṣiy | huh-TSEE |
half | מְדַבֵּ֣ר | mĕdabbēr | meh-da-BARE |
Ashdod, of speech the in | אַשְׁדּוֹדִ֔ית | ʾašdôdît | ash-doh-DEET |
and could | וְאֵינָ֥ם | wĕʾênām | veh-ay-NAHM |
not | מַכִּירִ֖ים | makkîrîm | ma-kee-REEM |
speak | לְדַבֵּ֣ר | lĕdabbēr | leh-da-BARE |
in the Jews' language, | יְהוּדִ֑ית | yĕhûdît | yeh-hoo-DEET |
language the to according but | וְכִלְשׁ֖וֹן | wĕkilšôn | veh-heel-SHONE |
of each | עַ֥ם | ʿam | am |
people. | וָעָֽם׃ | wāʿām | va-AM |