Numbers 18:7 Concordance
Numbers 18:7
પરંતુ વેદીને લગતી અને પડદાની અંદર પરમપવિત્રસ્થાનમાં લગતી યાજક તરીકેની બધી જ ફરજો તારે અને તારા પુત્રોએ જ પુરી કરવાની છે. કારણ કે, તમાંરી યાજક તરીકેની સેવા મેં તમને ભેટો તરીકે આપી છે. બીજુ કોઈ જે માંરા પવિત્રસ્થાનની નજીક આવે તો તેને મૃત્યુદંડની જ શિક્ષા કરવી.”
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Therefore thou | וְאַתָּ֣ה | ʾattâ | ah-TA |
| and thy sons | וּבָנֶ֣יךָ | bēn | bane |
| with | אִ֠תְּךָ | ʾēt | ate |
| thee shall keep | תִּשְׁמְר֨וּ | šāmar | sha-MAHR |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| your priest's office | כְּהֻנַּתְכֶ֜ם | kĕhunnâ | keh-hoo-NA |
| for every | לְכָל | kōl | kole |
| thing | דְּבַ֧ר | dābār | da-VAHR |
| of the altar, | הַמִּזְבֵּ֛חַ | mizbēaḥ | meez-BAY-ak |
| and within | וּלְמִבֵּ֥ית | bayit | ba-YEET |
| the vail; | לַפָּרֹ֖כֶת | pōreket | poh-reh-HET |
| and ye shall serve: | וַֽעֲבַדְתֶּ֑ם | ʿābad | ah-VAHD |
| a service | עֲבֹדַ֣ת | ʿăbōdâ | uh-voh-DA |
| of gift: | מַתָּנָ֗ה | mattānâ | ma-ta-NA |
| I have given | אֶתֵּן֙ | nātan | na-TAHN |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| your priest's office | כְּהֻנַּתְכֶ֔ם | kĕhunnâ | keh-hoo-NA |
| and the stranger | וְהַזָּ֥ר | zûr | zoor |
| that cometh nigh | הַקָּרֵ֖ב | qārēb | ka-RAVE |
| shall be put to death. | יוּמָֽת׃ | mût | moot |
Gujarati Bible