Numbers 20:20 in Gujarati

Numbers 20:20
છતાં અદોમના રાજાએ ચેતવણી આપીને કહ્યું, “નહિ, તમાંરે જવાનું નથી. માંરા દેશની બહાર રહો.”પછી પોતાનું સૈન્ય એકત્ર કરીને પૂરી તાકાતથી તેમની સામે લડવા માંટે ઘસી આવ્યો.

Numbers 20:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand.

American Standard Version (ASV)
And he said, Thou shalt not pass through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand.

Bible in Basic English (BBE)
But he said, You are not to go through. And Edom came out against them in his strength, with a great army.

Darby English Bible (DBY)
And he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand.

Webster's Bible (WBT)
And he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with many people, and with a strong hand.

World English Bible (WEB)
He said, You shall not pass through. Edom came out against him with much people, and with a strong hand.

Young's Literal Translation (YLT)
And he saith, `Thou dost not pass over;' and Edom cometh out to meet him with much people, and with a strong hand;

And he said, וַיֹּ֖אמֶר ʾāmar ah-MAHR
Thou shalt not לֹ֣א lōʾ loh
go through. תַֽעֲבֹ֑ר ʿābar ah-VAHR
came out וַיֵּצֵ֤א yāṣāʾ ya-TSA
And Edom אֱדוֹם֙ ʾĕdōm ay-DOME
against לִקְרָאת֔וֹ qirʾâ keer-AH
people, בְּעַ֥ם ʿam am
him with much כָּבֵ֖ד kābēd ka-VADE
hand. וּבְיָ֥ד yād yahd
and with a strong חֲזָקָֽה׃ ḥāzāq ha-ZAHK



Read Full Chapter : Numbers 20

Gujarati Bible