Numbers 22:34 Concordance
Numbers 22:34
પછી બલામે યહોવાના દૂતને કહ્યું, “મેં પાપ કર્યુ છે. માંરી ભૂલ થઈ ગઈ છે, મને ખબર નહોતી કે, તમે માંરા માંર્ગમાં આડા ઊભા છો, તમાંરી ઈચ્છા હું ત્યાં ન જાઉં તેવી હોય તો હું પાછો ઘેર જઈશ.”
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| said | וַיֹּ֨אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| And Balaam | בִּלְעָ֜ם | bilʿām | beel-AM |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| the angel | מַלְאַ֤ךְ | mălʾok | mul-OKE |
| of the Lord, | יְהוָה֙ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| I have sinned; | חָטָ֔אתִי | ḥāṭāʾ | ha-TA |
| for | כִּ֚י | kî | kee |
| not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| I knew | יָדַ֔עְתִּי | yādaʿ | ya-DA |
| that | כִּ֥י | kî | kee |
| thou | אַתָּ֛ה | ʾattâ | ah-TA |
| stoodest | נִצָּ֥ב | nāṣab | na-TSAHV |
| against | לִקְרָאתִ֖י | qirʾâ | keer-AH |
| in the way | בַּדָּ֑רֶךְ | derek | deh-REK |
| me: now | וְעַתָּ֛ה | ʿattâ | ah-TA |
| therefore, if | אִם | ʾim | eem |
| it displease | רַ֥ע | raʿ | ra |
| thee, | בְּעֵינֶ֖יךָ | ʿayin | ah-YEEN |
| I will get me back again. | אָשׁ֥וּבָה | šûb | shoov |
| לִּֽי׃ |
Gujarati Bible