Proverbs 20:22
હું ભૂંડાઇનો બદલો લઇશ, એવું તારે ન કહેવું જોઇએ; યહોવાની રાહ જોજે, તે તને ઉગારી લેશે.
Say | אַל | ʾal | al |
not | תֹּאמַ֥ר | tōʾmar | toh-MAHR |
thou, I will recompense | אֲשַׁלְּמָה | ʾăšallĕmâ | uh-sha-leh-MA |
evil; | רָ֑ע | rāʿ | ra |
on wait but | קַוֵּ֥ה | qawwē | ka-WAY |
the Lord, | לַֽ֝יהוָ֗ה | layhwâ | LAI-VA |
and he shall save | וְיֹ֣שַֽׁע | wĕyōšaʿ | veh-YOH-sha |
thee. | לָֽךְ׃ | lāk | lahk |