Proverbs 28:3
અસહાયને રંજાડતી ગરીબ વ્યકિત પાકનો તદૃન નાશ કરનાર વરસાદની હેલી જેવો છે.
A poor | גֶּ֣בֶר | geber | ɡEH-ver |
man | רָ֭שׁ | rāš | rahsh |
that oppresseth | וְעֹשֵׁ֣ק | wĕʿōšēq | veh-oh-SHAKE |
the poor | דַּלִּ֑ים | dallîm | da-LEEM |
sweeping a like is | מָטָ֥ר | māṭār | ma-TAHR |
rain | סֹ֝חֵ֗ף | sōḥēp | SOH-HAFE |
which leaveth no | וְאֵ֣ין | wĕʾên | veh-ANE |
food. | לָֽחֶם׃ | lāḥem | LA-hem |
Cross Reference
Matthew 18:28
“પછી, તે સેવક છૂટો થયો પાછળથી તેને તેના સાથી સેવકોમાંના એકને દીઠો. તેની પાસે, તેનું નજીવું લેણું હતું તેણે જઈને તેનું ગળુ પકડ્યું અને કહ્યું, ‘તારી પાસે મારું જે કંઈ લેણું છે તે ચૂકવી દે!’