Psalm 113:5
આપણા દેવ યહોવા જેવો છે કોણ? જે ઉચ્ચસ્થાનમાં પોતાનું રહેઠાણ રાખે છે.
Psalm 113:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
Who is like unto the LORD our God, who dwelleth on high,
American Standard Version (ASV)
Who is like unto Jehovah our God, That hath his seat on high,
Bible in Basic English (BBE)
Who is like the Lord our God, who is seated on high,
Darby English Bible (DBY)
Who is like unto Jehovah our God, who hath placed his dwelling on high;
World English Bible (WEB)
Who is like Yahweh, our God, Who has his seat on high,
Young's Literal Translation (YLT)
Who `is' as Jehovah our God, He is exalting `Himself' to sit?
| Who | מִ֭י | mî | mee |
| is like unto the Lord | כַּיהוָ֣ה | kayhwâ | kai-VA |
| God, our | אֱלֹהֵ֑ינוּ | ʾĕlōhênû | ay-loh-HAY-noo |
| who dwelleth | הַֽמַּגְבִּיהִ֥י | hammagbîhî | ha-mahɡ-bee-HEE |
| on high, | לָשָֽׁבֶת׃ | lāšābet | la-SHA-vet |
Cross Reference
Psalm 89:6
આકાશમાં કોણ છે એવું જેની તુલના થાય યહોવા સાથે? જનોમાં દેવદૂતોમાં તેના જેવો કોણ છે?
Exodus 15:11
હે યહોવા, કોણ છે તમાંરા જેવો બીજો દેવ? છે કોણ તમાંરા જેવું પરમપવિત્ર મહિમાંવાન? તમાંરા જેવા ચમત્કાર કોણ કરી શકે? સ્તોત્રોમાં ભયજનક પરાક્રમ કરનાર, કોણ છે?
Jeremiah 10:6
હે યહોવા, તમારા જેવા બીજા કોઇ દેવ નથી. તમે કેવા મહાન છો અને તમારા નામનો પ્રતાપ પણ કેવો મહાન છે!
Isaiah 40:25
વળી પવિત્ર યહોવા પૂછે છે, “તમે મારી સરખામણી કોની સાથે કરશો? મારી બરોબરી કોણ કરી શકે છે?”
Deuteronomy 33:26
હે ઇસ્રાએલ, તમાંરા દેવ જેવો બીજો કોઈ દેવ નથી, તે આકાશમાંથી વાદળ પર સવાર થઇને તેના ગૌરવમાં તમને મદદ કરવા આવે છે.
Isaiah 40:18
તો તમે દેવની તુલના શાની સાથે કરશો? તમે તેમનું વર્ણન કઇ રીતે કરી શકશો?
Isaiah 16:5
ત્યારે દાઉદનો એક વંશજ તેના સિંહાસન પર બેસશે અને તે દયા અને નિષ્ઠાપૂર્વક રાજ્ય કરશે. તે ન્યાય અને પ્રામાણિકપણે વર્તવામાં સદા તત્પર રહેશે.
Psalm 103:19
દેવે આકાશમાં રાજ્યાસન સ્થાપ્યું છે; અને ત્યાંથી તે સર્વ ઉપર શાસન ચલાવે છે.
Psalm 89:8
હે સૈન્યોના દેવ યહોવા; તમારા જેવું શકિતશાળી બીજું કોણ છે? તમે સંપૂર્ણ રીતે વિશ્વાસપાત્ર છો.
Psalm 35:10
મારું સમગ્ર વ્યકિતત્વ પોકારશે, “હે યહોવા, તમારા જેવું કોણ છે? જે લાચારને બળવાનથી બચાવે છે, અને કંગાલને લૂંટનારાથી છોડાવે છે.”