Psalm 68:33
પુરાતન કાળનાં આકાશોમાં થઇને વાદળ પર સવારી કરનારા, એ અને જેમનાં પરાક્રમી અવાજથી આકાશમાં ગર્જના થાય છે તે દેવની સ્તુતિ કરો.
To him that rideth | לָ֭רֹכֵב | lārōkēb | LA-roh-have |
heavens the upon | בִּשְׁמֵ֣י | bišmê | beesh-MAY |
of heavens, | שְׁמֵי | šĕmê | sheh-MAY |
old; of were which | קֶ֑דֶם | qedem | KEH-dem |
lo, | הֵ֥ן | hēn | hane |
he doth send out | יִתֵּ֥ן | yittēn | yee-TANE |
voice, his | בְּ֝קוֹלוֹ | bĕqôlô | BEH-koh-loh |
and that a mighty | ק֣וֹל | qôl | kole |
voice. | עֹֽז׃ | ʿōz | oze |