Revelation 9:1
તે પાંચમાં દૂતે તેનું રણશિંગડું વગાડ્યું. પછી મેં આકાશમાંથી એક તારાને પૃથ્વી પર પડેલો જોયો. તે તારાને અતિ ઊંડા ખાડાની કૂંચી આપવામા આવી હતી. જે નીચે અસીમ ઊંડાઈ તરફ દોરે છે.
And | Καὶ | kai | kay |
the | ὁ | ho | oh |
fifth | πέμπτος | pemptos | PAME-ptose |
angel | ἄγγελος | angelos | ANG-gay-lose |
sounded, | ἐσάλπισεν· | esalpisen | ay-SAHL-pee-sane |
and | καὶ | kai | kay |
saw I | εἶδον | eidon | EE-thone |
a star | ἀστέρα | astera | ah-STAY-ra |
fall | ἐκ | ek | ake |
from | τοῦ | tou | too |
heaven | οὐρανοῦ | ouranou | oo-ra-NOO |
unto | πεπτωκότα | peptōkota | pay-ptoh-KOH-ta |
the | εἰς | eis | ees |
earth: | τὴν | tēn | tane |
and | γῆν | gēn | gane |
to him | καὶ | kai | kay |
was given | ἐδόθη | edothē | ay-THOH-thay |
the | αὐτῷ | autō | af-TOH |
key | ἡ | hē | ay |
of the | κλεὶς | kleis | klees |
bottomless | τοῦ | tou | too |
φρέατος | phreatos | FRAY-ah-tose | |
pit. | τῆς | tēs | tase |
ἀβύσσου | abyssou | ah-VYOOS-soo |